Monday, February 27, 2012

Interview with Kyoko Nakayoshi

Today I'd like to present you the wonderful designer from the UK. Originally from Japan, Kyoko was taught some basic knitting by her grandmother. She made her first garment, a simple jumper, at the age of 10. She continued her knitting and learned reading English patterns while staying at the boarding school in England. You may read more about her here on her website. Her designs are popular on Raverly.com and some of her designs were published in books and magazines. You may find her here on Ravelry.com.


Сегодня я хочу вас познакомить с дизайнером из Британии. Родина Киоко -Япония, где она научилась вязать от своей бабушки. Свой первый свитер она связала в возрасте 10 лет. Она продолжала вязать и научилась читать английские описания, когда жила в школе-пансионе в Англии. Вы можете больше о ней почитать здесь на её сайте. Её дизайны популяны на Раве, а так же она печаталась в журналах и книжках.
Вы можете найти Киоко здесь на Раверли.
 



Being a knitter from the young age, when did you decide to start designing your own patterns?
I have always been a “rebel” knitter, changing the original pattern into something else. But it was during my university years that I created my first sweater pattern because I just could not find the right pattern for the yarn. The sweater I patterned was a crewneck featuring moss stitch. I wore it to my trip to Austria during Christmas to show off to my friend.

Будучи вязальщицей с малолетнего возраста, когда вы решили начать создавать свои модели?
Я всегда была "восстающей" вязальщицей изменяя оригинальные модели в что-то другое. Когда я училась в университете я создала и написала описание для свитера, потому как я не могла найти подходящую модель для пряжи.  Тот свитер был с круглым вырезом и узором рисом. Я его взяла с собой в поездку в Австрию, чтобы похвастаться перед друзьями.



Why did you decide to became a designer and how long have you been designing for public?
Every time I knitted something from my own patterns, people loved it. I guess, I have always been knitting and designing for people. I had many jobs including working as a pharmacist, which was my original profession, and I always knitted during my break time. People saw what I did and I usually ended up knitting the same thing for them or teaching them how to make exactly the same thing as I was knitting. One day I thought I would really want to concentrate on creating knitting patterns because I enjoyed it very much and I was good at it. So I tested my designing and patterning skills by selling one of my patterns on Ravelry and Etsy. When comments started pouring in that my knitting patterns provided inspiration, I knew I had found my calling.

Когда вы решили стать дизайенром и как давно вы пишите описания для продажи?
Каждый раз когда я вязала свои модельки людям это очень нравилось. Я думаю, я вязала и дизайнила для людей. У меня было много работ, включая работу фармокологом, что и есть моя профессия. Я всегда вязала в перерывах. Люди видели это и я обычно должна была вязать такую же вещь для них и учить их вязать точно такую вещь, что я связала. Однажды я подумала, что мне нужно сконцентрироваться на создании описаний, так как мне это очень нравилось и хорошо получалось. Я попробовала свои дизайнерские способности поставив мои описания на продажу на Равелри и Этси. Когда позитивные комменты о моих модельках стали литься рекой это дало мне вдохновение и я знала, что я нашла своё призвание.





What comes first a stitch pattern or a yarn in your designing process?
Both. Depending on the fibre, certain stitches will appear more beautifully than others. Conversely, certain stitches are more appropriate for certain designs of the garment. So stitches and yarn usually go hand-in-hand in my designing process.

Что первое в процессе дизайна узор или пряжа?
Оба. Некоторые узоры смотрятся лучше чем другие на разных пряжах, т.е. некоторые узоры более подходящи для каких то конкретных моделей. Итак узор и пряжа идут рука в руку в процессе дизайна.

What yarns are your favorites? Why?
I love natural fibres especially when the yarns are made of ethical source. I do love knitting with all sorts of yarns so it is difficult for me to say which one. They all have unique characteristics that I love.

Какия пряжа ваша любимая и почему?
Я очень люблю натуральные волокна, особенно если эта пряжа была выпущена этическим создателем. Я люблю вязать всякими пряжами и мне трудно выбрать одну. У них всех есть свои уникальные характеристики, которые мне нравятся.




Do you make a lot of swatches?
Yes. Lots and lots. I usually make a small swatch to start with. Then I make a much larger one of the same stitch pattern. Depending on the designs, I also make some structured swatches (e.g. pockets, turns, folds etc). The larger and more swatches I make the easier for me to pattern for a garment later.

 Вывязываете ли вы много образцов?
Да. Много много. Обычно я начинаю с маленького образца, затем я делаю большой с тем же узором. В зависимости от дизайна я делаю структурные обрацы (например, карманы, повороты, складки и т.д.) Большие образцы облегчают писание описаний позже в работе.

How long it may take you to design a sweater?
This depends on the complexity of a sweater. Generally 3 weeks to 1 month including knitting up for a garment. Swatching and planning takes the longest time for me. The actual knitting usually is the last step.

Сколько времени занимает дизайн свитера?
Это зависит от сложности модели свитера. Обычно 3 недели и до месяца включая вывязывания модели. Образцы и планирование занимает само больше времени. Само вязание это обычно последний шаг.




Why do you prefer top-down knitting?
I like top-down knitting because if you get the tedious work done first (such as armhole shaping) and the knitting gets simpler towards the end. I also like knitting with circular needles and many circular knitting patterns are top-down.

Почему вам нравится вязать сверху вниз?
Мне нравится вязать сверху вних потому как сложная работа выполняется сначала (такое как оформление проймы), а далее вязание становится проще. Так же мне нравится вязать на круговых спицах и многие модели вяжутся по круга сверху вниз.

Do you have a favorite place to knit? If yes, what is it?
My best place is on my sofa (LOL), but other than that, I am an active outdoor knitter. A couple of years ago when I traveled back to Japan, I sat and knitted at a traditional Japanese garden where I was staying. It was so beautiful. So that would be my second favorite place to knit.

Есть ли у вас любимое местечко, где вы вяжете? Если да, то что это?
Моё любимое место это софа (смеёмся), но с другой стороны я активная вязальщица на свежем воздухе. Пару лет назад, когда я сьездила опять в Японию, я сидела и вязала в традиционном японском саду, где я остановилась. Это было так красиво! Это было моё второй самое любимое место для вязания.



What would you like to wish to the readers reading this interview?

I just want to thank everyone for reading this interview. Knitting is such an amazing craft and I love being a part of this community. As a knitting pattern designer, I am responsible for creating good knitting patterns whether they are garment or accessories for everyone to enjoy. I hope people will continue to knit my patterns and spread the happiness.

Что бы вы хотели пожелать читателям этого интервью?

Я хочу поблагодрить каждого, кто читает это интервью. Вязание это такой прекрасный крафт и я очень рада, что являюсь частью этого общества. Как дизайнер вязальных моделей я имею ответственность создавать хорошие, приносящие удовольствия каждому описания, будь то одежда или аксессуар. Я надеюсь, что люди будут вязать по моим описанием и счастье будет распространятся.


Kyoko, thank you very much for taking your time to give this wonderful interview!
My readers and I wish you best in your knitting and designing future!
We'll be looking forward to your new patterns!

20 comments:

  1. Спасибо за интересное интервью , а Кошелёчки вообще фантастически красивые!

    ReplyDelete
  2. Лидочка, спасибо за очередное очень интересное интервью и за то, что ты для нас делаешь!
    Очень элегантные и самодостаточные модели: ничего лишнего. Красота! А кошелечки просто умилили...теперь и ятакой же хАчу...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Леночка, спасибо, солнце! Ага, мне тоже они нра!

      Delete
  3. Lidiya, thank you for the interview with Kyoko! I like her designs and her story is very inspiring. I am so glad she found her calling.
    Thank you and
    Good luck to both of you.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Irisha, I am so glad that you found this post inspiring!
      Thank you! I do need luck!

      Delete
  4. Фото самого дизайнера не хватает) Спасибо за интервью!

    ReplyDelete
  5. Спасибо за замечание, но все хотят свои фото ставить на публичный доступ.

    ReplyDelete
  6. Очень интересное интервью, спасибо.

    ReplyDelete
  7. Лида, спасибо за интересное интервью с неизвестным мне (пока что!) дизайнером! Понравились ее работы очень, особенно детские! Кошелечки просто замечательные, надо обязательно попробовать связать себе такой!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Гулечка, спасиб! ага, кошелёчки -лапочки!

      Delete
  8. Wonderful article, it gave me the info I needed to figure out how to develop my own patterns. Thank you.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bev Horinga, thank you! I am glad you found this post useful! Welcome to my blog!

      Delete
  9. Beautiful shawls and stole. I had plans to knit the first shawl sometime ago, but now seem to only knit my own ideas :-))

    ReplyDelete
  10. Очень интересно и красиво. Спасибо, Лидочка.

    ReplyDelete
  11. Лидочка, спасибо за интересный рассказ! За представленного дизайнера. Модели все "отточены" это видно, каждая петелька на месте. И глазу приятно и "зуд вязальный" в руках появляется. Самая лучшая похвала для автора, когда его работы "пошли в народ"!

    ReplyDelete
  12. I love your idea of interviewing knitting designers. I have friended her on Rav now and will follow her lovely designs. Hope you are having a good week!

    ReplyDelete

I love reading your comments! Thank you!